Posted by: piman007 | 01-02-2008

ชาติที่แล้วเราไปผูกมัดใครไว้บ้างหรือปล่าว

ชาติที่แล้วเราไปผูกมัดใครไว้บ้างก็ไม่รู้ด้วยคำสัญญา
เช่น เราจะรักกันทุกชาติไป
โดยหารู้ไม่ว่ากรรมของแต่ละคนไม่เหมือนกัน
ชาติภพใหม่ก็เลยแตกต่างกันไป
แต่คำมั่นที่สาบานยังอยู่
อาจจะเป็นเหตุผลหนึ่งที่ทำให้คุณยังเป็นโสดจนทุกวันนี้
ลองสวดมนต์บทนี้ดูอาจจะดีขึ้นนะ  คำขอขมาและอธิษฐานจิต
อธิษฐานหน้าพระพุทธรูป  หรือสวดก่อนนอนก็ได้

(
นะโม  ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ 3 จบ )

สัพพัง อะปะราธัง ขะมะถะเม ภันเต อุกาสะ ทะวารัตตะเยนะ กะตัง
สัพพัง อะปะราธัง ขะมะถะเม ภันเต อุกาสะ ขะมามิ ภันเต

หากข้าพเจ้า จงใจหรือประมาทพลาดพลั้ง ล่วงเกิน บิดา-มารดา
ครูบาอาจารย์ พระพุทธ พระธรรม พระอรหันต์ทุกพระองค์ พระอริยสงฆ์เจ้า
ตลอดจนสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลาย รวมถึงผู้มีพระคุณ
และท่านเจ้ากรรมนายเวร จะด้วย กาย วาจา ใจ ก็ดี
ขอได้โปรดอโหสิกรรมแก่ข้าพเจ้าด้วย หากข้าพเจ้ามีเจ้าของในตัวติดตามมา
ขออนุญาติมีคู่ มีครอบครัวได้เหมือนคนปกติทั่วไป  ขอถอนคำอธิษฐาน
คำสาบานที่จะติดตามคู่ในอดีต
ขอให้ต่างฝ่ายต่างเป็นอิสระต่อกัน
ข้าพเจ้าจะประพฤติตนในทางที่ถูก ที่ชอบ ที่ควร
ขอบุญบารมี ในอดีตกาลที่ผ่านมาจนถึงปัจจุบัน
จงส่งผลให้ข้าพเจ้าและครอบครัว
ตลอดจนบริวารที่เกี่ยวข้อง จงเจริญด้วย อายุ วรรณะ สุขะ พละ
ลาภ ยศ สุข สรรเสริญ สติ ปัญญา ปฏิภาณ ธนสารสมบัติ  อุปสรรคใดๆ
โรคภัยใดๆ ขอให้มลายสิ้นไป ขอให้ข้าพเจ้ามีความสว่างทั้งทางโลก
ทางธรรมตั้งแต่บัดนี้ตราบเข้าสู่พระนิพพานเทอญ
หากมีผู้ใดเคยสร้างเวรสร้างกรรมกับข้าพเจ้า
ไม่ว่าจะชาติใดภพใดก็ตาม ข้าพเจ้ายินดีอโหสิกรรมให้
ขอถอนความพยาบาท ความอาฆาต และคำสาปแช่งในทุกชาติทุกภพ
ขอใ! ห้ข้าพเจ้าพ้นจากคำสาปแช่งของปวงชนของเจ้ากรรมนายเวร’

คนเราเกิดมาหลายภพหลายชาติ
แต่ละคนมีเจ้ากรรมนายเวรที่แตกต่างกัน
การสวดขอขมาเพื่อลดและปลดหนี้กรรมให้น้อยลง

( คาถา บทนี้  เป็นคาถาที่ใช้สำหรับขอขมาพระรัตนตรัย
และใช้เพื่อถอนคำสาปแช่ง ในอดีตชาติ ที่ติดตามมา
เพราะเราไม่รู้ว่าเคยได้ล่วงเกินปรามาสใครไปบ้างก็ไม่รู้ ไม่เว้นแม้กระทั้ง
พระพุทธองค์ พระอรหันต์ พ่อ แม่ เป็นต้น
เพราะบางคนทำการใดๆ มักมีอุปสรรค หรือมักมีคนไม่ชอบหน้า


Responses

  1. โมทนาสาธุค่ะ  อยากทราบว่า ได้รับคาถาบทนี้มาจากที่ไหนค่ะ น่าสนใจมากค่ะ ที่หนูมีอยู่จะเป็นการขออโหสิกรรมใหญ่และการยกเลิกอธิษฐานทั้งหมด
    เพื่อตั้งเป้าที่เดียวคือ พระนิพพาน ซึ่งมีลักษณะคล้ายคลึงกัน แต่ว่า บทภาษาบาลี ยาวกว่า เป็นของท่านพระอาจารย์นพพร อาทิจจวังโส และท่านพระอาจารย์ ภาสกร ภาวิไล วัดฝายหิน เชียงใหม่ค่ะ ถ้าสนใจอยากลองอ่านดู ก็ติดต่อมาได้นะค่ะ จะส่ง file ให้ค่ะ พอดีไม่แน่ใจว่าพี่พิมาน เป็นใครนะค่ะ แต่คิดว่าน่าจบญี่ปุ่น ไม่ทราบว่าเป็นสมาชิก TSAJ หรือป่าวค่ะ  ยินดีที่ได้รู้จักนะ ค่ะ DOZO Yoroshiku Onegaishimasu ค่ะ   น้องติ้ง 

  2. พระคาถาบทนี้ได้มาจากเพื่อนคนนึงส่งมาให้อีกทีครับ ถ้ายังไงแล้วรบกวนส่งของท่านพระอาจารย์นพพร มาทาง mail ด้วยนะครับ
    อืมมม ไม่ได้จบญี่ปุ่นนะครับแต่สมัยเรียนปี 2 ได้เรียนภาษาญี่ปุ่นกับอาจารย์โยชิสายตรงจากญี่ปุ่น 1 เทอม รู้สึกว่าง่ายกว่าภาษาอังกฤษตั้งเยอะ สงสัยเป็นเพราะว่าหัดพูดก่อนเขียนแน่ๆ เลยติดใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่นที่อาจารย์ได้ถ่ายทอดสนุกดีครับ สนุกที่สุดก็ตอนสอบสัมภาษณ์นี่ล่ะ
     
    ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันครับ


ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

หมวดหมู่

%d bloggers like this: